<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Lilo &amp; Stitch &#8211; He Mele No Lilo</title>
	<atom:link href="http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/</link>
	<description>El Camino hacía un sueño</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Apr 2011 12:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Natalia</title>
		<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/comment-page-1/#comment-337</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 12:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.destino-dragon.com.ar/?p=56#comment-337</guid>
		<description>Hola: Necesito la letra de la canción Mauna Kea de King Bennie Nawahi, ¿alguien la tiene? No está publicada en ningún lado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola: Necesito la letra de la canción Mauna Kea de King Bennie Nawahi, ¿alguien la tiene? No está publicada en ningún lado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ale</title>
		<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/comment-page-1/#comment-333</link>
		<dc:creator>ale</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Aug 2010 01:51:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.destino-dragon.com.ar/?p=56#comment-333</guid>
		<description>esta mal la traduccion!! en algunas cosas esta bien
pero en otras esta mal donde dice wahinekapu??
ahi dice algo sobre la dama de fuego refiriendose a pele..
traduzcan bien!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta mal la traduccion!! en algunas cosas esta bien<br />
pero en otras esta mal donde dice wahinekapu??<br />
ahi dice algo sobre la dama de fuego refiriendose a pele..<br />
traduzcan bien!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SUSANITA!!!</title>
		<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/comment-page-1/#comment-331</link>
		<dc:creator>SUSANITA!!!</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 17:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.destino-dragon.com.ar/?p=56#comment-331</guid>
		<description>IAORANA OE!!!

está genial la canción, si con sólo escuxar la música transmite una alegría, ahora más al saber lo q significa la letra...

aunq no hayas sido tú la persona que realizó la traducción es un super detalle q te tomaras la molestia de transcribirlo... y se te agradece...

sólo de estar escuxando dan ganas de volver al hawaiino...

alooooooha...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>IAORANA OE!!!</p>
<p>está genial la canción, si con sólo escuxar la música transmite una alegría, ahora más al saber lo q significa la letra&#8230;</p>
<p>aunq no hayas sido tú la persona que realizó la traducción es un super detalle q te tomaras la molestia de transcribirlo&#8230; y se te agradece&#8230;</p>
<p>sólo de estar escuxando dan ganas de volver al hawaiino&#8230;</p>
<p>alooooooha&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Esmeralda</title>
		<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/comment-page-1/#comment-323</link>
		<dc:creator>Esmeralda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 20:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.destino-dragon.com.ar/?p=56#comment-323</guid>
		<description>está genial!!! gracias por subirla y la letra es realmente hermosa!!!
adoro esta película!!!
STITCH ESPONJOSO!!!
JA JA JA JA JA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>está genial!!! gracias por subirla y la letra es realmente hermosa!!!<br />
adoro esta película!!!<br />
STITCH ESPONJOSO!!!<br />
JA JA JA JA JA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: andrea</title>
		<link>http://www.destino-dragon.com.ar/2008/11/18/lilo-stitch-he-mele-no-lilo/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>andrea</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 03:16:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.destino-dragon.com.ar/?p=56#comment-159</guid>
		<description>buenisimo que la hayas traducido! me parecia re tierna la canciuon pero no sabia ni q significaba, y ahora q lo se, me re sigue gustando!
gracias!!
saludos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buenisimo que la hayas traducido! me parecia re tierna la canciuon pero no sabia ni q significaba, y ahora q lo se, me re sigue gustando!<br />
gracias!!<br />
saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

